Japanese Music, Lyrics, English Translations. 音楽、歌詞、和英翻訳。
|
Sing
|
| 歌: グレイプバイン | Artist: GRAPEVINE | ![]() |
| 作詞: 田中和将 | Lyrics: Kazumasa Tanaka | |
| 作曲: グレイプバイン | Composition: GRAPEVINE | |
| 翻訳: サーリン | Translation: Thaerin |
そう 笑いあうことを
きっとわかりあうことを
空はうたい
風はうたい
ただそれを
誰がうたう
そうここにあるものを
ずっとうたえなかったよ
かな愛しみは
よろこびは
やり場のない
この想いは
聞えるか
聴こえるか
Yes, laughing together,
And eventually understanding one another…
The sky sings,
The wind sings,
And there’s someone,
Singing only only of that.
Yes, everything here,
Are the things I was never able to sing about.
Sadness,
Happiness,
And this feeling,
That has nowhere to go.
Can you hear it?
Can you hear it?
sou waraiau koto wo
kitto wakariau koto wo
sora ha utai
kaze ha utai
tada sore wo
dare ga utau
sou koko ni aru mono wo
zutto utaenakatta yo
kanashimi ha
yorokobi ha
yariba no nai
kono omoi ha
kikoeru ka
kikoeru ka

