Man-like Creatures
歌: ストレイテナー Artist: STRAIGHTENER
作詞: ホリエアツシ Lyrics: Atsushi Horie
作曲: ホリエアツシ Composition: Atsushi Horie
翻訳: サーリン Translation: Thaerin

あの映画の結末を誰も忘れられないように
そこにはまだ生命が生活が溢れていた
あのニュースの真実を誰も必要としないように
ここにはただ幻想で塗り固めた絵があるだけさ
ハッピー・バースデー・トゥ・ザ・ワールド
全てここで吐き出してしまえ

樹々の緑の輝きが変わり始める季節は
君の瞳の煌めきが終わり始める合図だ
見たことのない鳥が

この曲の題名を誰も思い出せないように
君にはただ現実から目を背けた救いがあるだけさ
ハッピー・エンディング・オブ・ザ・ワールド

樹々の緑の輝きが変わり始める季節は
君の瞳の煌めきが終わり始める合図だ
見たことのない鳥が犠牲にした空


Just as no one can forget the ending of that movie,
The force of life, the very act of living, was overflowing there.
Just as no one had need for the truth the news provided,
Here, there’s merely a painting coated with illusion.
Happy birthday to the world!
Go ahead and spit everything out right here.

The glistening of the trees as the seasons begin to change,
Is the sign that the twinkling within your eyes is about to fade.
A bird you’ve never seen before is…

Just as no one can remember the name of that song,
You’ve only achieved salvation through averting your eyes from reality.
Happy ending of the world!

The glistening of the trees as the seasons begin to change,
Is the sign that the twinkling within your eyes is about to fade.
A bird you’ve never seen before is… through a forsaken sky…


ano eiga no ketsumatsu wo daremo wasurerarenai you ni
soko ni ha mada seimei ga seikatsu ga afureteita
ano nyu-su no shinjitsu wo daremo hitsuyou to shinai you ni
koko ni ha tada gensou de nurikatameta e ga aru dake sa
happi- ba-sude- tu za wa-rudo
subete koko de hakidashiteshimae

kigi no midori no kagayaki ga kawarihajimeru kisetsu ha
kimi no hitomi no kirameki ga owarihajimeru aizu da
mita koto no nai tori ga

kono kyoku no daimei wo daremo omoidasenai you ni
kimi ni ha tada genjitsu kara me wo somuketa sukui ga aru dake sa
happi- endingu obu za wa-rudo

kigi no midori no kagayaki ga kawarihajimeru kisetsu ha
kimi no hitomi no kirameki ga owarihajimeru aizu da
mita koto no nai tori ga gisei ni shita sora

Go to Top