君の知らない物語
kimi no shiranai monogatari
A Story You Don’t Know
歌: スーパーセル Artist: supercell
作詞: ryo Lyrics: ryo
作曲: ryo Composition: ryo
翻訳: サーリン Translation: Thaerin

いつもどおりのある日の事
君は突然立ち上がり言った
「今夜星を見に行こう」

「たまには良いこと言うんだね」
なんてみんなして言って笑った
明かりもない道を

バカみたいにはしゃいで歩いた
抱え込んだ孤独や不安に
押しつぶされないように

真っ暗な世界から見上げた

夜空は星が降るようで
いつからだろう 君の事を
追いかける私がいた

どうかお願い
驚かないで聞いてよ
私のこの想いを

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
君は指さす夏の大三角
覚えて空を見る

やっと見つけた織姫様
だけどどこだろう彦星様
これじゃひとりぼっち

楽しげなひとつ隣の君
私は何も言えなくて

本当はずっと君のことを
どこかでわかっていた
見つかったって 届きはしない
だめだよ 泣かないで
そう言い聞かせた

強がる私は臆病で
興味がないようなふりをしてた
だけど
胸を刺す痛みは増してく
ああそうか 好きになるって
こういう事なんだね

どうしたい? 言ってごらん
心の声がする
君の隣がいい
真実は残酷だ

言わなかった 言えなかった
二度と戻れない
あの夏の日 きらめく星
今でも思い出せるよ

笑った顔も 怒った顔も
大好きでした
おかしいよね わかってたのに
君の知らない
私だけの秘密

夜を越えて
遠い思い出の君が 指をさす
無邪気な声で


On a day like any other,
You suddenly stood up and said,
“Let’s go look at the stars tonight!”

“Every once in a while you say something good!”
Is what everyone said, laughing,
As we proceeded down the lightless path.

We were getting excited, like little kids, as we walked along,
So as not to be crushed,
By the loneliness and anxiety we were all facing.

We looked up from a pitch black world…

…and it looked like the night sky was going to rain stars.
Since when did I become someone,
Who chases after you.

I’m begging you,
Listen without being surprised,
To these feelings I have.

“There’s Deneb, Altair, and Vega!”
I recall you pointing out the Summer Triangle,
And look up to the sky.

I’ve finally found Orihime-sama,
But where’s Hikoboshi-sama…?
…at this rate she’ll be all alone.

You’re sitting happily beside me,
But I can’t say a thing…

Really, I’ve known all along,
Deep down, that,
Even if I find you, I could never reach you.
“You mustn’t! Don’t cry!”
Is what I’ve been telling myself.

I try to act strong, but I’m a coward;
I’ve been pretending to be uninterested.
But…
…the pain breaching my chest worsens.
“So this is what it’s like,
To fall for someone, huh?”

What do you want to do? Go ahead and tell me!
I can hear my heart trying to speak.
“I want to be next to you”…
…but the truth is harsh.

I didn’t say it… I couldn’t say it.
Now I can’t ever do it over.
The glistening stars on that summer night,
Remain in my memories even now.

Your smiling face… your angry face…
…I loved them both;
It surprises me, despite having known all along.
You never knew,
This secret I now bear alone,

I’ll go beyond the night,
And the you from far off in my memories will point me out,
With innocence in your voice.


itsumodoori no aru hi no koto
kimi ha totsuzen tachiagari itta
“konya hoshi wo mi ni ikou”

“tama ni ha ii koto iun da ne”
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo

baka mitai ni hashaide aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai you ni

makkura na sekai kara miageta

yozora ha hoshi ga furu you de
itsu kara darou kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita

douka onegai
odorokanaide kiite yo
watashi no kono omoi wo

“are ga denebu, arutairu, bega”
kimi ha yubisasu natsu no daisankaku
oboete sora wo miru

yatto mitsuketa orihime-sama
dakedo doko darou hikoboshi-sama
kore ja hitori bocchi

tanoshige na hitotsu tonari no kimi
watashi ha nanimo ienakute

hontou ha zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukattatte todoki ha shinai
dame da yo nakanai de
sou iikikaseta

tsuyogaru watashi ha okubyou de
kyoumi ga nai you na furi wo shiteta
dakedo
mune wo sasu itami ha mashiteku
aa sou ka suki ni naru tte
kou iu koto nan da ne

dou shitai? itte goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu ha zankoku da

iwanakatta ienakatta
nido to modorenai
ano natsu no hi kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo

waratta kao mo okota kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne wakatteta no ni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu

yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga yubi wo sasu
mujaki na koe de

Go to Top